close


匹茲堡海盜(2):洛杉磯道奇(11)


前四局驚嚇指數99!!

小小郭實在太會嚇人了。。。。。
四壞球連發和三振連發都很可怕!!

托瑞的神經真的很強韌,
看到小小郭連續四壞,直接送對手一分,
居然還能忍住不換人!

不過丟分後的小小郭,卻是判若兩人,
連五K ,好痛快。

小胡後來有出來守備,
可是我昏迷了,沒看到0rz...

酒窩跑出來了啦!

圖片來源:道奇官網

 


 


MLB》郭泓志先發4局飆6K 未投滿5局無緣勝投
 
麗台運動報 更新日期:2008/04/16 12:54 劉祥航 

郭泓志本季首次「正式」先發,主投4局只因控球不穩丟掉1分,投出6次三振。洛杉磯道奇隊四局之後打線大爆發,終場以11:2擊敗匹茲堡海盜隊,不過郭泓志由於未投滿五局,與比賽勝投無緣。


另一位道奇隊旅美球員胡金龍,則在八局時替補擔任二壘手,連兩場都未獲得打擊機會。不過他九局下獲得最後防守機會,傳一壘刺殺跑者哥姆茲,比賽也就此結束。


郭泓志全場只被打出2支安打,但因首局連續丟出3次四壞保送,免費奉送對手1分,本季無失分紀錄被自己「破功」。隨後郭泓志找回節奏,連投5K,並連續解決所面對的7名打者,二至四局只被奈迪(Xavier Nady)安打上壘,共計6次三振完全主宰局面。


無奈由於首局用球數過多,單局超過30球,投完四局郭泓志已用了75球,道奇隊基於保護郭泓志考量,未再讓他投第五局,也讓郭泓志失掉爭奪本季首勝機會。不過郭泓志本季3戰失分維持水準,目前防禦率仍在1以下,為0.84。


郭泓志首局狀況不穩,先被近況極佳的首棒麥克勞(Nate McLouth)擊出安打,讓二、三棒連續打出滾地球,道奇隊雖然都在二壘前造成封殺,但未能以雙殺阻止海盜隊攻勢。接下來郭泓志突然出現控球毛病,連8個壞球保送四、五兩棒形成滿壘,暫停後雖然回穩,但在拼到滿球數後球再度失控,保送捕手波里諾(Ronny Paulino),本季首度掉分。


失分之後郭泓志並不驚慌,反而重新振作,先以速球解決過去打他頗有心得的巴提斯塔(Jose Bautista)。郭泓志靠速球找回投球節奏後,第三局起,郭泓志的曲球再獲主審青睞,也讓郭泓志愈投愈穩,投到第四局不再失分。


郭泓志在投手丘的努力,在四局之後獲得隊友回報,道奇隊四局一口氣打出4支安打攻下3分,讓郭泓志不至於因首局不穩,就承擔敗投。第五局起,道奇隊打線完全突破海盜隊投手摩里斯(Matt Morris)的封鎖,瓊斯(Andruw Jones)獲保送之後,佛考(Rafael Furcal)、坎普(Matt Kemp)連續安打,道奇隊連得2分,也把摩里斯KO退場。肯特(Jeff Kent)再轟3分打點全壘打,道奇隊將比數差距拉開到8:1。


道奇隊七局之後依然乘勝追擊,馬丁也在第八局敲出全壘打,比數拉開到11:2。後援的羅艾沙(Esteban Loaiza)投5局失掉1分,在2連敗之後拿下本季首勝。




MLB郭泓志勇於對決打者 托瑞:帶種!我喜歡!


東森新聞 更新日期:2008/04/16 16:05 記者王祥齡、李宗堯洛杉磯報導 

道奇投手郭泓志在本球季第一次正式被安排先發,雖然只投了4局,沒有資格拿下勝投,但是勇敢地與打者對決,並飆出6個三振,也讓總教練托瑞(Joe Torre)在賽後跟記者表示,「郭泓志帶種」,他很喜歡。


郭泓志今天面對匹茲堡海盜隊,主投第一局時找不到「[準星」,接連投出3次保送,然後穩定下來後,又連續送出5次三振,這有如天壤之別的表現,好像是兩個完全不同的投手在投球,郭泓志自己分析說,是因為想投的太完美,反而投不進好球帶。


郭泓志說:「第一局就曲球比較丟不進,跟滑球(也丟不進),然後就變化球丟不進,就一定要塞直球,而直球又沒有辦法控制得很好,然後從第二局開始,我的伸卡球就丟比較好一點,然後伸卡(球)丟比較好一點,搶到好球數之後,就算丟我的變化球是壞球,他們也是會揮棒。」


雖然總教練托瑞因為不要讓郭泓志太操,才投了75球就讓郭泓志下來休息,但是他表示對郭泓志的整體表現非常的滿意。托瑞說:「我對郭泓志很滿意,事實上你知道的,他穩定下來後,讓我們一直跟對手保持1分差距,其實第一局的狀況,是有可能大失分的,但是即使他保送對方得1分後,他也不害怕,繼續投球與打者對決,我喜歡他跟挑戰打者的勇氣。」


托瑞也跟記者表示,郭泓志還會先發,但是由於下一次的投手輪值中間有一天休兵日,因此有可能會跳過郭泓志,讓其他投手正常出賽,所以郭泓志下次先發正式的日期,他還得跟投手教練商量一下後再決定。


郭泓志今天比賽總共投出3個四壞球和6個三振,雖然讓旁邊的球迷都看得膽顫心驚,也代表郭泓志在控球的方面還有進步的地方,但是很明顯的,郭泓志在道奇隊已經成功的跨出了復出的第一步。




道奇官網的新聞(節錄):

"Kuo pitched well after the first inning. I thought he pitched well," said Torre.

Explaining the key to Kuo's success, Torre said: "He has to be deceptive. He gets a lot of swings and misses. He competes. Even in the first inning, he wasn't aiming the ball. He was letting it go."

"He has that fastball that seems invisible to hitters," added Martin. "It seems as if he could throw that fastball all day and hitters just have problems making contact."


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    greenwood 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()